| **Drifva** ett nåt (To caulk, to chinse) [Verstopfen, kalfatern, dichten, abdichten, Verstemmen] tillgår sålunda. Om nåtet är i ett nytt däck, rymmes det först upp med rabbjärn (horsing iron) [Klameieisen], hvarpå man slår med en större trähammare eller rabbklubba (reeming beetlé) [Klameihammer}. Detta kallas (to horse up) [klameien], hvilket dock äfven kan betyda injagning af gammalt dref för att lämna rum för det nya. Först när nåtet sålunda upprymts eller upprabbats, börjas den egentliga drifningen (caulking) [abdichten} med instoppande af nytt dref (se d. o.), som drifves in med ett vanligt drifjärn (caulk iron, chinsing iron) [Dichteisen, Kalfateisen, Stopfeisen], hvarpå man slår med drifklubban (caulking mallet or chasing hammer) [Treibhammer oder Kalfathammer]. Om nåtet däremot är gammalt och drefvet ruttet eller dåligt, bör det först uttagas ur nåtet (expel the oakum out of the seam) [das Werg auskauen] med en särskild krok eller ndthake (rave hook) [Nahthaken]. Den, som drifver, sitter vanligen på en liten träpall (caulker’s seat) [Kalfatstuhl]. | **Drifva** ett nåt (To caulk, to chinse) [Verstopfen, kalfatern, dichten, abdichten, Verstemmen] tillgår sålunda. Om nåtet är i ett nytt däck, rymmes det först upp med rabbjärn (horsing iron) [Klameieisen], hvarpå man slår med en större trähammare eller rabbklubba (reeming beetlé) [Klameihammer}. Detta kallas (to horse up) [klameien], hvilket dock äfven kan betyda injagning af gammalt dref för att lämna rum för det nya. Först när nåtet sålunda upprymts eller upprabbats, börjas den egentliga drifningen (caulking) [abdichten} med instoppande af nytt dref (se d. o.), som drifves in med ett vanligt drifjärn (caulk iron, chinsing iron) [Dichteisen, Kalfateisen, Stopfeisen], hvarpå man slår med drifklubban (caulking mallet or chasing hammer) [Treibhammer oder Kalfathammer]. Om nåtet däremot är gammalt och drefvet ruttet eller dåligt, bör det först uttagas ur nåtet (expel the oakum out of the seam) [das Werg auskauen] med en särskild krok eller ndthake (rave hook) [Nahthaken]. Den, som drifver, sitter vanligen på en liten träpall (caulker’s seat) [Kalfatstuhl]. |