This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
|
ordbok:rodd [2022/10/13 20:20] 127.0.0.1 external edit |
ordbok:rodd [2022/10/18 11:25] (current) ludvig [Nutisk Ordbok - 1914] |
||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| ====== Rodd ====== | ====== Rodd ====== | ||
| - | |||
| ===== Svenskt Nautiskt Lexikon - 1920 ===== | ===== Svenskt Nautiskt Lexikon - 1920 ===== | ||
| Line 7: | Line 6: | ||
| **Rodd**, enkel eller dubbel, kallas det allteftersom en eller två man sitta på samma tofter och ro. ~ -båt, vare sig under rodd eller till segels, skall hava till hands en lanterna med vitt sken, som tid efter annan i mörker skall förevisas tillräckligt tidigt att förekomma ombordläggning. ~ -klyka, ett slags gaffelfor-migt stöd för årån, då man ror. Den är av metall eller galvaniserat järn, och sättes i hål på båtrelingen. Den skall vara försedd med en bändsel, så att den kan fastgöras till båten. När man upphört att ro, rycker man ut klykan och låter den hänga i sin bändsel inombords. ~ -lucka, uttagning i relingen på en bar-kass att lägga årån i vid rodd i stället för klyka. ~ -tullar, träpinnar, som göra samma tjänst som roddklyka. | **Rodd**, enkel eller dubbel, kallas det allteftersom en eller två man sitta på samma tofter och ro. ~ -båt, vare sig under rodd eller till segels, skall hava till hands en lanterna med vitt sken, som tid efter annan i mörker skall förevisas tillräckligt tidigt att förekomma ombordläggning. ~ -klyka, ett slags gaffelfor-migt stöd för årån, då man ror. Den är av metall eller galvaniserat järn, och sättes i hål på båtrelingen. Den skall vara försedd med en bändsel, så att den kan fastgöras till båten. När man upphört att ro, rycker man ut klykan och låter den hänga i sin bändsel inombords. ~ -lucka, uttagning i relingen på en bar-kass att lägga årån i vid rodd i stället för klyka. ~ -tullar, träpinnar, som göra samma tjänst som roddklyka. | ||
| + | ===== Nutisk Ordbok - 1914 ===== | ||
| + | |||
| + | **Ro** (Row, pull, ply the oars) [Rojen, rudern, kahnen], Det enda fullt rätta tyska ordet är dock »rojen», fast de andra äfven brukas. Ro i takt (pull stroke) [takt beim Rojen}. Ens rodd (row all at once) [alle zugleich rojen}. Ro jämna tag (pull even strokes) [Slagrojen}. Ro långa lag {pull long stroke, sweep away) [lang rojen, langen Schlag rojen]. Ro korta tag (row short stroke) [kurzen Schlag rojen]. Ro utan att stänka (row dry) [trocken rojen]. Ro stående (row stan ding) [stehend rojen]. Att vricka med en åra akterut (scull} [wricken, wriggen]. Rodd (rowing) [Rojen, Rudern]. R. lucka (row port, row lock) [Rojepforte], | ||
| + | |||
| + | **Aktersta roddaren** i en båt eller den s. k. taktåran (Stroke or strokesmari} \Vormann beim Rudern, Schlagmann} är den, som reglerar roddens hastighet. | ||